Europos kalbų diena

Aušra Skeivytė
,
anglų kalbos mokytoja

Rugsėjo 26-ąją Klaipėdos „Varpo“ gimnazijoje, kaip ir visoje Europoje, buvo švenčiama Europos kalbų diena – apie 225 Europos kalbų šventė.

 

Gimnazijoje šventė buvo pradėta I klasėms skirtu renginiu – gimnazistai dalyvavo „Protų mūšyje“. Jie atsakinėjo į klausimus apie anglų, rusų ir vokiečių kalbas ir apie svarbiausius geografinius, istorinius, politinius, ekonominius, socialinius ir kultūrinius Anglijos, Rusijos ir Vokietijos aspektus.

Vedėjai renginį pradėjo pasisveikindami visomis gimnazijoje mokomomis kalbomis, t. y. lietuviškai, angliškai (Hello!), rusiškai (Доброе утро!), vokiškai (Hallo!), prancūziškai (Bonjour!) ir ispaniškai (Hola!).

 

II klasių mokiniai šiomis kalbomis ne tik kalbėjo, bet ir dainavo. Jie dalyvavo užsienio kalbų karaokės konkurse. Konkursas buvo pradėtas pasirodymais anglų kalba – viena populiariausių kalbų pasaulyje, turinčia turtingiausią žodyną – daugiau nei 2 mlrd. žodžių, kalba, kurios vienas žodis, registruotas Gineso rekordų knygoje, turi net 2964 sinonimus.

Kai kurios klasės ruošėsi savarankiškai, kai kurioms padėjo anglų kalbos mokytojos Aušra Čigienė, Odeta Gečienė, Irena Lukošienė ir Virginija Laurašonienė, o kai kurioms net ir auklėtojos.

 

Vėliau gimnazistai dainavo rusiškai – viena labiausiai paplitusių kalbų pasaulyje, kuri yra Rusijos – didžiausios valstybės pasaulyje – oficiali valstybinė kalba, kuria tėvynėje kalba apie 140 mln. žmonių, o pasaulyje – net apie 300 mln. Mokinius ruošė rusų kalbos mokytojos Audronė Dirgėlienė ir Virginija Kubilienė.

 

Vokiškai dainavo tik viena klasė. Juos ruošė vokiečių kalbos mokytoja Daivutė Trečiokienė. Prieš pradedant dainuoti vokiškai, kaip ir angliškai bei rusiškai, vedėjai pristatė išskirtinius šios kalbos aspektus. Jie priminė, kad vokiečių kalba yra oficiali ne tik Vokietijos, bet ir Austrijos, Lichtenšteino, Liuksemburgo ir Šveicarijos valstybinė kalba, kad vokiečių kalba yra viena dažniausiai naudojamų mokslo kalbų ir viena dažniausiai naudojamų kalbų internete, kad vokiečių yra vienintelė pasaulyje plačiai vartojama kalba, kurioje visi daiktavardžiai rašomi iš didžiosios raidės, jai būdingi gana ilgi žodžiai, sudaryti iš kelių žodžių, ilgiausią vokišką žodį, registruotą Gineso rekordų knygoje, sudaro net 79 raidės.

 

Prieš pradedant dainuoti prancūziškai, vedėjai priminė, kad prancūzų yra viena pagrindinių pasaulio kalbų ir kad ji yra daugelio tarptautinių organizacijų kalba. Šia kalba dainavo grupelė, kurią paruošė prancūzų kalbos mokytoja Alma Barkauskienė.

 

Šventė buvo baigta dainuojant ispaniškai. Kalba, kuri yra gimtoji daugiau nei 300 mln. žmonių ir kuri pagal tai yra antroji (po kinų kalbos) kalba pasaulyje, ja iš viso kalba apie 450 mln. žmonių, pagal paplitimą yra ketvirtoji kalba pasaulyje, kurioje klaustukai ir šauktukai rašomi tiek sakinio pradžioje, tiek sakinio gale, pradžioje – apversta forma. Beje, dainuojama buvo nebe Luiso Fonsio ir Daddy Yankee „Despacito“ (liet. „Lėtai“), o daina, kurią pasiūlė ispanų kalbos mokytojas Aleksas Eugenijus Kulvietis, t. y. Julio Iglesio daina „Guantanamera“ (liet. „Guantanamerietė“).

Gimnazistai ir dainavo, ir vertino vienas kitą, o jų balsus skaičiavo komisija: Aušra Milašiūtė, Aušra Čigienė ir Aušra Skeivytė. Konkurso rezultatus paskelbė komisijos pirmininkė direktoriaus pavaduotoja Irena Pluškienė. Ji kalbėjo žemaitiškai.

 

III–IV klasių mokiniams buvo suorganizuotos vertimų dirbtuvės. Gimnazistai tobulino ne tik užsienio, bet ir gimtosios kalbos gebėjimus. Iš anglų kalbos buvo verčiamas Mary Higgins Clark detektyvas „Naktis – mano metas“. Mokiniai iš anksto žinojo tik tiek, kad vers detektyvą apie bendraklasius. Apie tai, kaip praėjus dvidešimčiai metų po mokyklos baigimo susirenka į klasės susitikimą ir sužino, kad net penkios klasės draugės yra mirusios mįslingomis aplinkybėmis.

Tad kodėl, kas tas žudikas ir ar gali būti, kad tai kažkas iš klasės draugų, jie turėjo išsiaiškinti atlikdami vertimo užduotis. Kiekviena klasė buvo padalyta į dvi grupes ir kiekviena iš jų turėjo išversti po vieną knygos lapą. Po pusvalandžio grupių atstovai pristatė savo vertimus ir atsakė į visus klausimus.

 

Renginys buvo baigtas gimnazijoje mokomomis kalbomis. Vedėjai IIIc klasės mokinė Aistė Aleksejenkaitė ir IVb klasės mokinys Mantas Vičius atsisveikino angliškai (Goodbye!), rusiškai (До свидания!), vokiškai (Auf Wiedersehen!), prancūziškai (Au revoir!), ispaniškai (Adiós) ir, be abejo, lietuvišku sudie…

Johanas Volfgangas Gėtė sakė, kad „tas, kuris nemoka svetimų kalbų, nesupranta ir savosios“, tad tikiuosi, kad ši kalbų įvairovės šventė buvo puiki proga patobulinti ir užsienio, ir gimtosios kalbų gebėjimus.

Mielai sutinkame pasidalyti „Švietimo naujienų“ svetainėje skelbiamais tekstais ir nuotraukomis, tik prašome nurodyti informacijos šaltinį ir autorius.